Aides - COVID 19

Aide alimentaire | Food assistance

Le Collectif de Solidarité Etudiante propose une aide alimentaire, fonctionnant sur le principe de colis à venir récupérer.

Pour en bénéficier, cliquez sur le bouton ci-dessous.​

The Student Solidarity Collective (Collectif de Solidarité Etudiante) offers food aid, based on the principle of parcels to be collected.

To benefit from this assistance, please fill out the form below.

 

Venir récupérer votre colis | To come and pick up your package

Si vous avez bien rempli le formulaire ci-dessus permettant de vous inscrire afin de récupérer votre colis, vous devez avoir reçu un mail de confirmation.

Celui-ci vous indique l'adresse du local à laquelle vous devez vous rendre afin de venir récupérer votre colis. Il précise également que vous devez venir avec vos propres sacs et boîtes à œufs.

Compte tenu de la situation sanitaire, nous nous informons que le port du masque est obligatoire pour venir récupérer votre colis. 

If you have filled in the form above to register in order to pick up your package, you must have received a confirmation email.

This one indicates the address of the place you have to go to in order to pick up your parcel. It also specifies that you must come with your own bags and egg boxes.

Taking into account the sanitary situation, we inform ourselves that the wearing of a mask is mandatory to come and pick up your package. 

 

Cellule psychologique | Psychological cell

Le Collectif de Solidarité Etudiante s’est doté de sa propre cellule psychologique qui vous entendra en respectant bien évidemment la plus parfaite confidentialité (aucune information ne sera communiquée au Crous, aux universités, aux écoles, etc.).

 

Elle comprend des psychologues et psychothérapeutes professionnels qui donnent bénévolement de leur temps à notre Collectif.

 

Désormais, vous pouvez joindre :

  • Danielle Dufour, le lundi de 18h à 20h, ou le mardi de 10h à 13h : 06 26 07 45 96

  • Amélie Guigou, appelez et laissez un message : 06 66 16 24 98

  • Évelyne Brun-Garnier, le lundi de 11h à 13h, ou le samedi de 16h à 19h : 06 66 90 28 97

  • Lucie Aymard, le mercredi de 18h à 21h : 06 89 16 56 07

  • Christine Bachellier, appelez et laissez un message : 06 83 92 24 93

 

Si, par manque de forfait, vous vous trouviez dans l’impossibilité d’appeler ou d’envoyer un sms pour être rappelé(e), vous pouvez utiliser sur votre téléphone l’application WhatsApp. En entrant dans vos contacts les coordonnées téléphoniques de l’un ou l’autre de nos psychologues, vous pourrez communiquer avec elle(s) ou lui gratuitement, à condition, bien sûr, que vous disposiez d'un réseau WiFi. Si vous ne parvenez pas à installer WhatsApp, envoyez nous un mail à l’adresse csetu69@gmail.com, nous trouverons un moyen de vous mettre en relation.

The Collectif de Solidarité Etudiante has set up its own psychological unit which will hear you while of course respecting the utmost confidentiality (no information will be transmitted to the Crous, universities, schools, etc.). 

It includes professional psychologists and psychotherapists who volunteer their time to our Collective. 

Some of our psychologists are English or Spanish speaking. If you wish to contact them, please send us an email to csetu69@gmail.com. We will then put you in touch with them.

If you are unable to call or text to be called back due to a lack of a contract, you can use the WhatsApp application on your phone. By entering the phone number of one of our psychologists into your contacts, you will be able to communicate with her or him for free, provided, of course, that you have a wifi connection. If you are unable to install WhatsApp, send us an email at csetu69@gmail.com and we will find a way to connect you. 

Aide à l'emploi | Job assistance

Le Collectif de Solidarité Étudiante s’est associé au dispositif RAJ - Relance avec les jeunes, initié par JobyPepper, afin notamment de proposer aux jeunes des petits jobs étudiants. JobyPepper c’est la plateforme du travail flexible qui propose des missions adaptées à ton emploi du temps.

Pour en savoir plus, cliquez sur le bouton ci-dessous.

The Collectif de Solidarité Étudiante (Student Solidarity Collective) has joined the RAJ - Relance avec les jeunes (Relance with Young People) program, initiated by JobyPepper, in order to offer young people small student jobs. JobyPepper is the flexible work platform that offers missions adapted to your schedule.

To learn more, click on the "Je cherche un petit job" button below.

 

Aide juridique | Légal aid

La Clinique juridique de l'Université Jean Moulin Lyon 3 propose aux étudiants étrangers une aide juridique chaque semaine.

 

Le fonctionnement est le suivant :

  • Lors d'un premier rendez-vous d'environ 30 minutes, des étudiants de master de droit et un élève avocat écoutent le problème juridique rencontré. 

  • Ils établissent ensuite une réponse qui sera contrôlée par un enseignant chercheur.

  • Au deuxième rendez-vous fixé deux semaines plus tard, vous serez informé(e) sur ses droits et éventuellement orienté(e) vers le professionnel du droit approprié.

Pour prendre rendez-vous : cliniquejuridique@univ-lyon3.fr ou 04.78.78.70.53

The Clinique juridique (Legal Clinic) of the University Jean Moulin Lyon 3 offers legal aid to foreign students every week.

 

The functioning is as follows:

  • During a first appointment of about 30 minutes, Master of Law students and a student lawyer listen to the legal problem encountered. 

  • They then draw up a response which will be checked by a teacher-researcher.

  • At the second appointment two weeks later, you will be informed about your rights and possibly directed to the appropriate legal professional.

To make an appointment : cliniquejuridique@univ-lyon3.fr or 04.78.78.70.53

 

Aide financière | Financial aid

 

Si vous rencontrez des difficultés financières, vous pouvez vous adresser au Service Social du Crous en écrivant à ssocial@crous-lyon.fr en indiquant :

  • votre établissement d’inscription, 

  • votre filière, 

  • le motif de votre demande 

  • vos coordonnées téléphoniques.

 

Vous serez ensuite recontacté pour évaluer votre situation sociale dans le but de mobiliser des aides d’urgence si nécessaire.

If you encounter financial difficulties, you can contact the Service Social du Crous by writing to ssocial@crous-lyon.fr, indicating:

  • your registration establishment, 

  • your field of study, 

  • the reason for your request 

  • your telephone number. 

You will then be contacted to assess your social situation with a view to mobilising emergency aid if necessary.

Aide informatique | Computer assistance

Les Bibliothèques universitaires de Lyon 3 peuvent vous prêter un ordinateur. Rendez-vous sur : https://bu.univ-lyon3.fr/emprunter-un-pc-portable

The University Libraries of Lyon 3 can lend you a computer. Go to: https://bu.univ-lyon3.fr/emprunter-un-pc-portable

 

Vous êtes ou souhaitez devenir bénévole ?

Rendez-vous sur le portail bénévoles :